В СССР умели хорошо делать не только космические корабли "Союз" и автоматы Калашникова. Была еще одна сфера, где мы создавали продукцию мирового уровня, — анимация. Задачи догнать и перегнать, как в космосе, никто не ставил — все делалось исключительно для зрителя. Но это не помешало многим нашим мультфильмам войти в золотой фонд мирового наследия.
Сегодня перед русской анимацией стоит вечный русский вопрос "что делать?" — создавать фильмы для узкого круга профессионалов на фестивалях или работать на массового зрителя. Ответ на этот вопрос зависит главным образом от того, даст ли государство денег на поддержку отечественной мультипликации.
Летом 1933 года в Москве произошло событие, изменившее историю советской анимации — первый фестиваль американской мультипликации. Фильмы Уолта Диснея произвели настолько ошеломляющее впечатление на зрителей, среди которых был и Иосиф Сталин, что было принято решение создать нечто подобное. Появился даже лозунг: "Даешь советского Микки Мауса!" Через три года была создана студия "Союзмультфильм", организованная как точная копия американской студии "Дисней" с технологией конвейерного производства.
Но начав с подражания Диснею советские мультипликаторы сумели довести рисованную технику почти до абсолютного совершенства. Денег на мультипликацию государство не жалело, и художники могли себе позволить роскошь использовать гораздо больше рисунков для каждого фильма, чем обычно. Если более коммерциализированные страны, стремившиеся сократить затраты, производили зачастую так называемую "лимитированную" анимацию, довольствуясь в среднем пятью рисунками на секунду, у нас же делалось не меньше двенадцати, а то и ровно по количеству кадров, то есть 24 картинки в секунду, а значит, качество анимации заведомо было выше, чем в среднем западном мультфильме.
Было и другое отличие советской анимации от американской. "У нас не прижились фильмы вроде "Тома и Джерри", где герои все время колотят друг друга и всячески издеваются, — рассказывает режиссер-аниматор Сергей Меринов. — В наших фильмах изначально было меньше агрессии. Ставку делали не на экшн, а на психологию, юмор, диалог со зрителем. Причем это не было специальной идеологической установкой, а шло от традиции русских народных сказок".
Лучшие советские мультфильмы "диснеевского" периода, такие как "Золотая антилопа" (1954) и "Снежная королева" (1957), можно смело отнести к золотому фонду мировой мультипликации. Знаменитый японский режиссер с мировым именем Хаяо Миядзаки признавался, что увидел фильм "Снежная королева" в тяжелый для себя период, когда он решал — оставаться ему аниматором или нет. По его словам, благодаря этому фильму он узнал, что качественная, тщательно прорисованная анимация способна достучаться до самых глубин души человека. А папа Иоанн II в свое время советовал всем детям смотреть лучшие советские мультики, потому что они учат добру. Поскольку сам папа родился и вырос в Польше, наверняка он был знаком с лучшими произведениями русской анимации.
Окончательное освобождение от диснеевского влияния произошло в начале 60-х, когда на студию пришли такие режиссеры, как Федор Хитрук, создатель русской версии мультфильма про Винни-Пуха. Его первый фильм "История одного преступления" произвел ошеломляющее впечатление. Здесь все было новым: и тема — героя, милейшего человека, соседи своим шумом доводят до покушения на убийство. И изобразительное решение — рисованная мультипликация совмещалась с фотовырезкой и техникой перекладки. В 1962 году этот мультфильм получил "Серебряного льва" на фестивале в Венеции.
Кстати, технику перекладки развил до совершенства другой знаменитый российский мастер — Юрий Норштейн. Первоначально эта техника применялась в советской анимации 20-х годов, что называется, от бедности. Куда проще вырезать отдельные части фигурки и двигать их под камерой, чем делать рисованный фильм. Но оказывается, художник с воображением и в этой технике может создать массу интересного. Юрий Норштейн, например, придумал не просто делить фигурку персонажа на крупные детали — голова, туловище, лапы, но и бесконечно дробить его, используя различные материалы. Он процарапывает и рисует линии на кусочках фольги и целлулоида, а затем раскладывает эти кусочки на горизонтальных стеклянных ярусах, расположенных на разном расстоянии от камеры, и тогда персонаж становится объемным. Именно в такой технике созданы знаменитые фильмы, принесшие Норштейну всемирную славу — "Ежик в тумане" и "Сказка сказок". Несколько лет назад "Ежик в тумане" был провозглашен лучшим мультфильмом мира по итогам опроса, проведенного среди 140 мультипликаторов и кинокритиков в разных странах. В этой же технике выполнен и новый шедевр Норштейна — мультфильм "Шинель" по рассказу Гоголя. Работа над ним из-за постоянной нехватки денег продолжается уже 20 лет, пока готовы 20 минут фильма.
Золотой век советской анимации закончился с приходом перестройки, когда государственный монстр "Союзмультфильм" распался на десятки частных студий. И тогда перед художниками встала проблема выбора — с помощью спонсоров продолжать делать авторское кино, которое увидит иоценит узкий круг фестивальной публики, или самим зарабатывать деньги, делая коммерческие проекты. По словам Александра Герасимова, директора Открытого фестиваля анимационного кино в Суздале, в 90-е годы большинство мультипликаторов делали ставку на авторские фильмы: "пошла "взрослая" анимация, рассчитанная на попадание в программы международных фестивалей, — философские фильмы о смысле жизни, внутреннем мире человека. Для детей никто снимать не хотел".
Действительно, фестивальная судьба многих таких фильмов была вполне успешной — в программе почти каждого анимационного фестиваля обязательно есть русские фильмы, но массовый зритель их так и не увидел. Новое завоевание российской аудитории, уже избалованной лучшими западными фильмами, началось в 2000-х годах, когда государство вновь стало оказывать финансовую поддержку производству мультфильмов. Первым успешным проектом стал цикл "Гора самоцветов", выпущенный студией "Пилот". Он же стал самым крупным и самым сложным проектом в отечественной анимации. Идея сериала (на сегодняшний день готово 52 серии, а всего запланировано 100) — рассказать детям о стране, в которой они живут. Каждая серия — мини-фильм по сказке одного из народов, живущих в России. Перед ним идет заставка, рассказывающая об этом народе, его обычаях и традициях. Например, для съемки мультфильма по мотивам мордовской сказки режиссер Сергей Меринов объездил всю Мордовию в поисках необходимого материала по костюмам, обычаям, быту. В результате фильм получился настолько колоритным, что китайцы на фестивале "Золотая панда" отдали ему не только гран-при за лучший фильм, но также приз "За лучший грим и костюмы", что были на героях пластилиновой анимации. У фильма вообще оказалась очень удачная фестивальная судьба — его даже пригласили на фестиваль National Geografic как познавательный фильм. "О народностях, входящих в состав Российской Федерации, почти никто ничего не знает. Да и мы сами в процессе работы узнавали много интересных фактов", — рассказывает Сергей Меринов.
Если "Гора самоцветов" целиком зависит от господдержки, то проект "Смешарики" стал первым по-настоящему успешным российским коммерческим продуктом. Он родился в 2003 году на студии компьютерной анимации "Петербург". "Поначалу идею создания российского бренда на основе мультиков окружающие восприняли очень скептически — казалось, что эта ниша давно занята иностранцами", — рассказывает Александр Герасимов, директор Открытого фестиваля анимационных фильмов и сопродюсер "Смешариков". Но очень скоро выяснилось, что идея мира без насилия (в сериале девять милейших шарообразных существ, причем ни одного отрицательного персонажа) очень выигрышна. "Серии "Смешариков" поначалу чуть ли не бесплатно отдавали на ТВ, понимая, что на этом не заработешь", — говорит Александр Герасимов. В результате узнаваемость персонажей достигла почти ста процентов. А с 2009 года популярный сериал можно смотреть на американском канале CW (там они выступают под названием Gogoriki), немецком Ki. ka, финском MTV3, украинском "Интере".
Сегодня "Смешарики" — это целый комплекс всевозможых продуктов под одним названием: видеодиски, аудиокниги, обычные книги, ежемесячный журнал, компьютерные игры и развивающие игры. В 2009 году оборот лицензионных товаров под брендом "Смешарики" составил 160 миллионов долларов.
Еще один успех — "Богатырская трилогия" (рисованные полнометражные ленты, в ироничном ключе рассказывающие о приключениях трех былинных героев — Алеши Поповича, Добрыни Никитича и Ильи Муромца), блистательный и смелый жест великолепного продюсера Сергея Сельянова, сделавшего себе имя на культовом игровом фильме "Брат". Третий фильм из этого цикла — "Илья Муромец и Соловей Разбойник" — прошел в начале 2008-го с большим успехом и собрал в прокате почти десять миллионов долларов (имея бюджет примерно два миллиона).
Но несмотря на отдельные яркие успехи, сегодня отечественная анимация как отрасль находится в глубоком кризисе. В начале июня 2011 года ведущие мультипликаторы, среди которых Юрий Норштейн, Андрей Хржановский и Эдуард Назаров, обратились с открытым письмом к руководству страны. В письме содержится просьба не дать погибнуть отечественной мультипликации — в частности, знаменитой студии "Союзмульфильм", которая находится на грани закрытия. Чтобы восстановить работу студии, по мнению авторов письма, необходимо финансирование в объеме 200-300 миллионов рублей в течение восьми лет. Премьер Владимир Путин встретился тогда с руководством студии "Союзмультфильм". Ситуация, похоже, изменилась - "Союзмультфильм" еще на плаву...
Будем надеяться, что наши дети и дальше будут расти не только на зарубежных мультиках, но и на фильмах лучших российских аниматоров, которых по-прежнему у нас немало.
Читайте также:
"Кукарача" — российская действительность для детей
Шамаханская царица сделала кассу
Котенок с улицы Лизюкова против мутантов
Читайте самое интересное в рубрике "Общество"